Galamb (37)
Szubmisszív
Férfi, Meleg
  • VIP
Cikkek idő szerint
2024. 04. (59)
2024. 03. (52)
2024. 02. (63)
2024. 01. (64)
2023. 12. (63)
2023. 11. (52)
2023. 10. (66)
2023. 09. (62)
2023. 08. (64)
2023. 07. (70)
2023. 06. (56)
2023. 05. (59)
2023. 04. (47)
2023. 03. (71)
2023. 02. (44)
2023. 01. (55)
2022. 12. (76)
2022. 11. (54)
2022. 10. (48)
2022. 09. (65)
2022. 08. (75)
2022. 07. (62)
2022. 06. (80)
2022. 05. (52)
2022. 04. (81)
2022. 03. (60)
2022. 02. (54)
2022. 01. (66)
2021. 12. (63)
2021. 11. (56)
2021. 10. (45)
2021. 09. (58)
2021. 08. (76)
2021. 07. (74)
2021. 06. (55)
2021. 05. (63)
2021. 04. (67)
2021. 03. (54)
2021. 02. (56)
2021. 01. (65)
2020. 12. (45)
2020. 11. (82)
2020. 10. (64)
2020. 09. (51)
2020. 08. (61)
2020. 07. (53)
2020. 06. (49)
2020. 05. (66)
2020. 04. (69)
2020. 03. (82)
2020. 02. (48)
2020. 01. (55)
2019. 12. (55)
2019. 11. (37)
2019. 10. (52)
2019. 09. (51)
2019. 08. (75)
2019. 07. (58)
2019. 06. (53)
2019. 05. (71)
2019. 04. (60)
2019. 03. (61)
2019. 02. (71)
2019. 01. (74)
2018. 12. (39)
2018. 11. (46)
2018. 10. (34)
2018. 09. (58)
2018. 08. (41)
2018. 07. (50)
2018. 06. (36)
2018. 05. (39)
2018. 04. (30)
2018. 03. (30)
2018. 02. (34)
2018. 01. (40)
2017. 12. (27)
2017. 11. (47)
2017. 10. (26)
2017. 09. (28)
2017. 08. (42)
2017. 07. (51)
2017. 06. (28)
2017. 05. (36)
2017. 04. (44)
2017. 03. (54)
2017. 02. (28)
2017. 01. (50)
2016. 12. (49)
2016. 11. (46)
2016. 10. (43)
2016. 09. (37)
2016. 08. (44)
2016. 07. (56)
2016. 06. (48)
2016. 05. (55)
2016. 04. (35)
2016. 03. (40)
2016. 02. (69)
2016. 01. (69)
2015. 12. (44)
2015. 11. (43)
2015. 10. (65)
2015. 09. (65)
2015. 08. (68)
2015. 07. (74)
2015. 06. (85)
2015. 05. (102)
2015. 04. (69)
2015. 03. (68)
2015. 02. (74)
2015. 01. (57)
2014. 12. (56)
2014. 11. (56)
2014. 10. (55)
2014. 09. (63)
2014. 08. (64)
2014. 07. (58)
2014. 06. (42)
2014. 05. (64)
2014. 04. (48)
2014. 03. (92)
2014. 02. (59)
2014. 01. (44)
2013. 12. (46)
2013. 11. (53)
2013. 10. (33)
2013. 09. (41)
2013. 08. (48)
2013. 07. (52)
2013. 06. (62)
2013. 05. (60)
2013. 04. (55)
2013. 03. (83)
2013. 02. (62)
2013. 01. (61)
2012. 12. (58)
2012. 11. (45)
2012. 10. (54)
2012. 09. (56)
2012. 08. (61)
2012. 07. (63)
2012. 06. (31)
2012. 05. (30)
2012. 04. (33)
2012. 03. (24)
2012. 02. (20)
2012. 01. (37)
2011. 12. (33)
2011. 11. (33)
2011. 10. (30)
2011. 09. (26)
2011. 08. (25)
2011. 07. (29)
2011. 06. (25)
2011. 05. (21)
2011. 04. (21)
2011. 03. (20)
2011. 02. (19)
2011. 01. (29)
2010. 12. (24)
2010. 11. (21)
2010. 10. (25)
2010. 09. (14)
2010. 08. (26)
2010. 07. (32)
2010. 06. (24)
2010. 05. (23)
2010. 04. (32)
2010. 03. (25)
2010. 02. (33)
2010. 01. (42)
2009. 12. (34)
2009. 11. (26)
2009. 10. (26)
2009. 09. (16)
2009. 08. (26)
2009. 07. (37)
2009. 06. (32)
2009. 05. (31)
2009. 04. (39)
2009. 03. (41)
2009. 02. (23)
2009. 01. (56)
2008. 12. (24)
2008. 11. (22)
2008. 10. (13)
2008. 09. (32)
2008. 08. (41)
2008. 07. (31)
2008. 06. (10)

Jaqen történetek 9.

2017. 02. 19. 18:09 | Megjelent: 914x
Jaqen történetek 9.

Az őszi vadászati idény még tartott, ami nemcsak azt jelentette, hogy gyakrabban volt szükség a szolgálatainkra, hanem azt is, hogy gyakrabban került vadhús az asztalunkra, ami változatosságot jelentett a sok főtt zöldség, karalábé, burgonya és fehérrépa mellett, mellyel a konyháról elláttak bennünket. Nem lehetett panaszunk a máskor annyira nélkülözött gyümölcsök hiányára sem, teli volt a gyümölcsöstál a közös szoba asztalán almával, körtével és szőlővel.

Linust mindannyian megkedveltük, és már nem rejtettük el előle a féltett holminkat, mint kezdetben, amikor a piaci tolvaj bekerült közénk. Nem volt már szüksége arra, hogy lopjon, hiszen terített asztal várta napjában többször.

Gazdánk kelméket ajándékozott nekünk, melyekből az udvari szabó tetszetős öltözékeket varrt számunkra. Bár a női ágyasok gazdagabban hímzett és finomabb anyagú kelmékből választhattak, mi mégsem voltunk irigyek rájuk.

A borbély heti rendszerességgel jelent meg hálótermünkben, ahol egyenként küldött az asztalra bennünket, hogy munkáját el tudja végezni rajtunk. Gazdánk szigorú parancsba adta, hogy minden szőrszálat távolítson el a kényes helyekről. Linus élete során először esett át ezen, és minden alkalommal vonakodva helyezkedett el a művelethez. Arcszőrzetünket hetente többször is borotválták, de az alsó régiókat csak egyszer, mégis kellemetlen procedúraként élte meg.

Ám mindez eltörpült legfőbb gondja mellett, hogy nem és nem volt képes a vendég hölgyek minden kívánságát teljesíteni. Főleg azok, akik az arisztokrácia koros és mosdatlan tagjait képviselték. Linus érzékeny gyomra gyakorta háborgott, és egyre gyakrabban fordult elő, hogy visszatértében hullámokban tört rá a hányás, és a folyosót gyakorta takarítani kellett utána emiatt.

Amikor gazdánk fülébe jutott a sok panasz, nem sokat teketóriázott, könyörgő, fogadkozó társunkat kárörvendő szolgák kísérték a dereshez. Balszerencséjére ismét az a pribék verte el, aki több alkalommal is meghágta. Nagyokat nyögött, miközben a pálca suhogva tette a dolgát. Mivel alig egy hét telt el, mióta utoljára megfeküdte a derest, így érzékenyebb volt a feneke. Amikor felkelhetett végre, és remegve zsebébe nyúlt, hogy kifizesse a pribéket, váratlan dolog történt. A férfi kiütötte a kezéből a nehezen megszerzett ezüstöket. A két érme csengve gurult el, és Linus kénytelen volt elhelyezkedni a deresen. Feltérdelt, letámaszkodott, és kezére tette arcát. Közben kérte a pribéket, hogy legyen vele óvatos. A férfi előbb ujjával tágította a nyöszörgő prédáját, majd arra utasította Linust, hogy szopja. Miután megtette neki, ismét el kellett helyezkednie, a pribék ráköpött, majd két ujjal tágította, mielőtt felnyársalta volna. Linus elhúzódott, de a pribék visszarántotta derekánál fogva, és nem törődve Linus tiltakozásával, ismét meghágta megalázott áldozatát. Az aktus után két szolga vezette vissza a közös szobánkba Linust, és ágyára fektették, mert annyira megviselték a történtek, hogy nem tudott lábra állni.

- Miért? – nyöszörögte, miközben Nicholas gyengéden érintgette a nedves gyolccsal érzékeny fenekét. – Miért nem érte be azzal, hogy elverhet?

- Mással is megtette már – felelte Floren egy almát dobálgatva a levegőbe. – Velem is.

- Az ezüstöket se kaptam vissza – emelte fel fejét Linus párnájáról. – Megkereste azóta, és le fogja tagadni, ha bevádolom érte.

- Nem vádolhatod be érte, mert még rosszabbul jársz – figyelmeztette Floren, majd beleharapott az almába.

- A verés hogy ízlett? – kérdeztem. – Jól megnyögdeltetett az a pálca.

- Jobban bírom, mint a botot – Linus felemelkedett, és ivott egy korty vörösbort, majd visszahanyatlott, és Nicholas letéve a kelyhet, folytatta a borogatást.

- Úgy érzed, használt? – faggattam.

- Még mindig undorodom azoktól a nőktől – vallotta be. – Talán kérnem kellene urunkat, hogy inkább férfiak szolgálatára küldjön.

- Képes lennél rá? – csavarta ki a gyolcsot Nicholas, és ráterítette a meggyötört fenékre.

- Azt hiszem – felelte Linus, és hálásan megszorította fekete hajú társunk karját. – Ha szabad lennék, most hálából lopnék neked egy új hajkefét.

- Köszönöm, de megfelel az ezüst hajkefe, amit gazdánk legutóbbi útjáról hozott nekem – felelte Nicholas. – De ha akarod, majd fésülhetsz vele.

Megborzolta Linus vállig érő, barna fürtjeit. – Ha hosszabb lesz a hajad, nagyobb sikered lesz a férfiaknál. Megtanítalak gyöngyöt fonni bele.

- Gyöngyöt? – Linus keserűen felkacagott.

Csend támadt a szobában.

Néhány nappal később a poroszlók egy mocskos, szakadt ruhájú férfit löktek be hozzánk.

- Az új társatok – közölték, majd távoztak.

A férfi villámló tekintettek nézett körül, felkapott egy széket, fenyegetően emelte felénk. Linus Floren mögé húzódott, Nicholas a karomba kapaszkodott.

- Nem fog senki bántani – szólt Floren, és egy lépést tett a mocskos szerzet felé.

A szék lassan visszakerült az asztal mellé, a villogó szemű teremtmény kézfejjel megtörölte arcát, elkenve rajta a koszt. Sötét haja ragacsos csimbókokban ragadt össze.

- Éhes vagy? – kérdezte Nicholas, és a mandulavágású, zöld szemek rávillantak.

Az ijesztő szerzet bólintott, és Floren felé tolta a gyümölcsöstálat az asztalon. A férfi gyanakodva nézett egyikünkről másikunkra, majd felmarkolt egy lédús körtét, és mohón beleharapott. Az érett gyümölcs leve végigcsurrant állán. Három falásra végzett vele, majd egy fürt szőlőről harapdálta le a szemeket anélkül, hogy gyanakvó tekintetét levette volna rólunk.

- Senki sem fog bántani – ismételte Floren. – Mi a neved?

A szerzet nagyot nyelt, kézfejjel törölte száját, majd kisvártatva kibökte:

- Christoph… Vehetek még? – tekintete visszatért a gyümölcsöstálra, majd Floren biccentésére kimarkolt egy őszibarackot.

Még nem jutott addig, hogy lenyelje a finom gyümölcs falatkáit, amikor szolgák nyitottak be köszönés nélkül, és megragadták a szurtos teremtményt, aki – mint kiderült – Christoph névre hallgatott. Kivonszolták a szobából, majd becsapódott az ajtó.

Döbbenten néztünk egymásra.

- Hogy értették, hogy az új társunk? – lépett a tükörhöz Nicholas, és Linus felvette az ezüst hajkefét, hogy folytassa a megkezdett fésülést.

A fekete hajú férfi lecsüccsent a faragott székre, és hátrahajtotta fejét. Imádta, ha Linus a hosszú hajában babrál.

Floren is értetlenül rázta a fejét:

- Gazdánk honnan a pokolból hozhatta ezt a csúfságot? Ide mindig jó külsejű férfiak kerültek, amióta csak itt szolgálok.

Ebben a pillanatban egy szolga lépett be azzal a paranccsal, hogy Linust urunkhoz kísérje. A férfi letette a hajkefét, és magyarázatul csak ennyit vetett oda nekünk, mielőtt követte a szolgát:

- Audenciát kértem – ujjaival beletúrt hajába, lesimította ruháját, és becsukódott mögöttük az ajtó.


Távozása után az ablakhoz léptem, mert ismét jól ismert zajokat hallottunk. A pribék gúnyolódását és egy riadtan tiltakozó férfihangot.

- Talán még nem ismerkedett meg a büntetés ezen fajtájával? – ütögette meg a derest a pribék.

- Nem volt még részem benne – feszengett a középkorú férfi, zavartan bontogatva övét.

- Akkor itt az ideje, hogy bemutassam egy barátomnak – a pribék levett egy hüvelykujjnyi vastagságú botot, és megsuhogtatta a levegőben. – Meglátja, hasznára lesz az ismeretség.

- Igazán… nem gondoltam volna, hogy… - a férfi szabadkozva hasalt fel a deresre, és az öle alá igazította a fenékemelő párnát. - …ide kerülök.

- Miért kapja? – kérdezte pribék, miközben deresre húzta a szégyenkező férfit, és megpaskolta annak bántó fehérségű fenekét.

- Egy vaddisznóra céloztunk ketten, és ez volt a fogadás tétje. Nem találtam el, míg Sir Baldwin nyila végzett vele. Már többször fogadtunk, de eddig mindig ő veszített, ezúttal elhagyott a szerencsém.

- Miért nem az urak számára fenntartott deresen csapatja meg magát, fenn a kastélyban? – csodálkozott a pribék.

- Az igazság az, hogy az urak odagyűltek, mert azt hiszik, ott fogom megkapni a huszonöt botot. Nem akartam a gúnyolódásuk céltáblája lenni, először botoztatom meg a hátsómat, ezért jöttem a köznép deresére.

- Kényelmesen fekszik, uram? – érdeklődött a pribék.

- Ha lehet kényelmesnek nevezni, hogy a fenekem magasabban van, mint a fejem – kapaszkodott meg a deres lábaiban a kérdezett.

- Ha felkészült, elkezdhetjük. Meglátja, jól fog esni.

- Sir Baldwin mindig hangosan jajgat közben – emlékezett a régebbi fogadásai vesztesére a hasaló úr, majd beletörődő hangon folytatta. – Kezdje el, annyira verjen meg, amennyire másokat szokott.

- Nem lesz abban hiba, uram – felelte a pribék, és tenyerébe köpött.

Ritkán került eléje olyan férfi, aki még soha nem kapott botot, és fokozatosan mérte ki az egyre keményebb ütéseket a felkínált fenékre. A rosszul nyilazó uraság nyögdelve viselte a botozást, és szabadkozott amiatt, mert nem tud uralkodni magán. A botütések alaposan meggyötörték, és amikor a pribék megrepetáztatta egy kemény ütéssel, recsegő hang hagyta el remegő, elvert fenekét.

- Ahh, elnézést, nem tudtam visszatartani – lihegte, majd amikor a pribék kibontotta a szíjakat, remegve tapogatta meg óvatos érintésekkel hátsóját.

- Ne csináljon ebből gondot, uram, más is járt már így, ezért ezt a botot méltán nevezik fingatónak – törölgette végig a pribék az eszközt, mielőtt visszatette tartójába. – Esetleg szóljak a szolgáinak, hogy segítsenek uraságodnak összeszedni magát?

- Sir Baldwin mindig egyedül kel fel a deresről, szolgák segítsége nélkül – lihegte az elvert uraság, és felkecmergett a fekpadról.

- Remélem, jólesett uraságodnak a bot – nyújtotta tenyerét a pribék.

Nem is csalódott, csengő aranyak ütötték markát.

- Legyen szerencsém máskor is – hajlongott.

- Alaposan kiporolt, elismerem – sóhajtotta az uraság, és óvatos léptekkel elindult.

Ekkor hirtelen ismét nyílt az ajtó, és a szobánkba egy idegen férfit tuszkoltak be, majd becsukódott mögötte az ajtó.

- Nagy ma a forgalom – jegyezte meg Nicholas.

A jövevény tekintete végigfutott rajtunk, tekintete megenyhült.

- Kit tisztelhetünk benned? – kérdezte Floren, és velünk együtt elismerően nézegette a tetszetős férfit.

Az egyenes, szőke tincsek a férfi vállán túlnyúlva fénylette, fehér bőre, karcsú termete, csinos arca érdeklődésünkre tartott számot. Linus megnyalta ajkát, ami azt jelentette, hogy megnyerte tetszését a látvány.

- Mi a neved? –kérdezte. – Én Linus vagyok.

A férfi hitetlenkedve nézett végig rajtunk, majd váratlanul nevetni kezdett.

Nem értettük hirtelen támadt vidámsága okát, és meglepetten vártuk, mi fog történni. Aztán a férfi ugyanolyan hirtelen komorult el, mint ahogy a nevetés tört ki belőle.

- Nem ismertek meg? Christoph vagyok – tenyerét bársonyzekéjébe törölte, és az ablakra pillantott, ahol árnyékok jelentek meg, jelezve, hogy közeleg az este.

- Christoph? – nyögtem ki meglepetten.

Nehezen sikerült összeegyeztetnem a fekete, szurtos, sártól ragacsos hajú éhes ördögöt ezzel a kimondottan csinos arcú, fénylő, szőke hajú új ismerőssel.

- Jaqen – mutatkoztam be, hogy zavaromat oldjam.

Floren közelebb lépett a szőke jelenéshez, és elismerően bólintott:

- Mit tesz egy fürdés. A nevem Floren. Hamarosan hozzák a vacsorát, Linus épp el akarta mondani, mi történt urunknál, aztán te jössz. Érdekes lehet a te történeted is.

Linus kapkodva belefogott:

- Én… megmondtam urunknak, hogy nem akarom a nőket szolgálni. Inkább férfiakat szolgálnék, és erre…

- Erre? – Floren felhúzta a szemöldökét.

- Urunkat kegyes hangulatában találtam – folytatta Linus. – Megparancsolta, hogy szopjam őt. A jelen lévő néhány vendég jelenlétében, a lakomaasztalnál, miközben szolgák töltötték neki a kancsóból a bort. Le kellett kuporodnom az asztal alá… és… meg kellett tennem. – körülpillantott, várva reakciónkat. – Megtettem… és… mától nem kell nőket… szolgálnom.

Floren helyeslőn bólintott, mint aki előre tudta volna, hogy így lesz. Magam azt sejdítettem, hogy ezentúl nemcsak Nicholas, hanem Linus is fog a hajamban babrálni.

- Most te jössz, hogyan kerültél ide? – fordult Christoph-hoz mesterünk.

- Az előző gazdám… eladott… és ketrecben hoztak el, néhány héttel az adásvétel után. A szekér nehéz, járhatatlan, esőtől felázott utakon döcögött… és többször leestem róla ketrecestül… megfürödve a sárban. Akik hoztak enni is alig adtak, régi gazdám már nem akart többet költeni rám. Végül… mielőtt ideértünk… az utolsó napon… a két katona, aki hozott… az utolsó táborhelyen kivettek a ketrecből. Végre kinyújthattam a lábaimat, és akkor… nem érdekelte őket, mennyire mocskos vagyok, az egyikük lefogott, hogy a másik kedvét tölthesse rajtam.

Kézfejével megtörölte arcát, elfordította tekintetét. Annyira jellemző volt rá ez a mozdulat. Linus hozzálépett, és átölelte. Aztán mind hozzáléptünk, és egyetlen szó nélkül hárman biztosítottuk arról, hogy közöttünk barátokra lelhet.

Folyt. köv.

Hozzászólások (0)

A hozzászólások belépés után olvashatók.